Английский One-gin или Евгений Онегин на новый лад
Новое видение оперы Чайковcкого “Евгений Онегин” показывают на сцене камерного фриндж театра Arcola
Огромное количество событий, связанных с русской культурой и проходящих в Лондоне, – уже давно не новость. Кто-кто, а уж Афиша знает сколько всего происходит! Чаще всего эти мероприятия устраивают местные русскоязычные компании. Однако русская классика не остается незамеченной и местными труппами – пьесы Чехова и балеты Чайковского частые гости английских театров.
Но в последнее время одно за другим стали появляться мероприятия и менее очевидные. Вспомнить хотя бы экспериментальную “Чайку” от режиссера Саймона Стивенса (лауреата премии Оливье) или недавно прошедшую “на ура” постановку «Наш великий Чайковский» Херши Фелдера – 100-минутное представление, исследующее жизнь гения не только через текст, но и через музыку. Фелдер, прежде уже воссоздававший на сцене образы других великих композиторов – Гершвина, Шопена и Бетховена – сам поставил это шоу, в котором и читал текст, и исполнял сочинения Чайковского на сцене. Херши получил заслуженные овации!
Теперь обладатель премии Оливье OperaUpClose поставили на сцене театра Arcola свою версию оперы Чайковского «Евгений Онегин». Такой интерпретации классики театры еще не видели: прекрасно известный всем сюжет в их версии перенесен в Британию 1960-х годов. Татьяна переживает свое увлечение Онегиным на фоне сексуальной революции, набирающего обороты движения за права женщин и прочих веяний времени. «Это история о переходном возрасте, реквием по утраченной невинности и торжество с трудом завоеванной независимости – рассказанная с помощью одного из самых восхитительных вокальных произведений из когда-либо написанных», – так описывают свою постановку сами создатели.
Чайковский с Пушкиным, вдруг оказавшиеся на месте Битлз, – классический пример так называемого театра Fringe – так окрестили кампании, экспериментирующие с различными жанрами и стилями. Некоторые поклонники подобных экспериментов уже успели посмотреть постановку. По их мнению, несмотря на всю радикальность интерпретации, идея работает:
«Типажи российской провинции очень хорошо перенесены на типажи провинции английской, где Ольга – типичная девчонка из Эссекса, с искусственным загаром и накладными ресницами, Татьяна – угловатая книжница, мечтающая поступить в университет и уехать. Старуха Ларина – эдакая миссис Бенетт, желающая пристроить своих девочек, Онегин – человек повидавший “огни большого города” и очень этим гордящийся. Нам повезло в том, что актёр, игравший Ленского заболел, и благодаря этому мы увидели замечательного Майкла Брэдли, который не только преобразил роль Ленского, но и практически стал звездой этого представления. Сцена дуэли была щемящей и было очень жаль двух упрямых мальчиков, так глупо поссорившихся и не желающих уступить!», делится своими впечатлениями Нелли Качинская.
Наверняка, как и в большинстве случаев с вольными интерпретациями, публика разделится на преданных поклонников классики, которые, как правило, к подобному легкомысленному с ней обращению зачастую относятся более чем скептически, и зрителей, более восприимчивых к новому. Как бы там ни было, явно растущее количество обращающихся к русской культуре английских постановок, тем более, молодых и необычных, – повод порадоваться.
Идет до 23 декабря 2017 г. Билеты от 12 ф.
Фотографии театра Arcola (Andreas Grieger)
Подписаться на рассылку
Наш дайджест будет приходить вам раз в неделю. Самое полезное и актуальное! Всегда можно изменить настройки получения.