Где в Лондоне: встречается Русский Книжный Клуб
Каждый первый понедельник месяца в Russian Bookshop магазина Waterstones Piccadilly собирается Русский Книжный Клуб. Насчитывающий порядка пятисот членов, он проводит дискуссии, посвященные современной русскоязычной литературе. В первый юбилей клуба Афиша Лондона пообщалась с создателем и руководителем клуба Натальей Марклэнд.
– Наталья, расскажите о создании клуба?
– Я сама пишу научную фантастику для подростков. Однажды в поисках своей аудитории я записалась в Клуб научной фантастики при Waterstones Piccadilly. Когда я поднялась на четвертый этаж, у меня произошло странное дежавю – вдруг неожиданно я оказалась окружена русскими книгами. Клуб научной фантастики был замечательный, он с тех пор переехал. Но мне показалось, что в таком месте обязательно должен быть русский книжный клуб. Я пришла с идеей к администрации Waterstones, и им она очень понравилась. Так появился клуб, и его задача тоже сформировалась довольно быстро. На лондонской книжной ярмарке я услышала, как переводчики у русского стенда говорили о том, что будущее русской литературы в ее прошлом. «Зачем мучиться и продвигать новых писателей, когда у нас есть Толстой и Пушкин?» Мне стало обидно. Не может наше будущее быть в прошлом, у нас обязательно должно быть светлое будущее. Читатель сам найдет Толстого, Достоевского или Булгакова. А вот помочь современному читателю, который выпал из литературной среды своей страны идти в ногу с литературой, открывать новые имена, следить за их развитием, искать новые книжки – это наша цель.
– Как вы составили список книг для чтения клубом?
– Нам показалось, что из всех существующих национальных премий наиболее демократичная и интересная – это премия «Большая книга». Поэтому у нас личные связи с Георгием Урушадзе, ее генеральным директором. В прошлом году он делал для нас обзор, рассказывал о работе «Большой книги». Весь короткий список находится в открытом доступе, у читателей есть возможность с ним ознакомиться. В этом году таким образом мы открыли Сальникова, «Петровы в гриппе и вокруг него». Он не занял призовое место, но это совершенно необычная интересная книжка – Георгий нам ее порекомендовал, и несколько литературных клубов прочли ее. Здесь много литературных клубов – пять в Лондоне, но есть и в других городах – Манчестере, Ливерпуле, Бирмингеме. У нас большая ассоциация, мы друг друга знаем, поддерживаем связь, обмениваемся списками книг. Также мы стараемся брать как можно более свежие книги. Сейчас в Лондон приедет Галина Юзефович – будем просить ее посоветовать нам книги на следующие несколько встреч.
– В каком формате проходит дискуссия? Ее модерируете лично Вы?
– Обычно модерирую я. Но у меня есть помощница и два дополнительных администратора в группе. Помогают с дисциплиной. Формат я немножко скопировала с тех клубов, где была раньше. Поскольку каждый раз появляются новые лица, мы начинаем с представления себя по кругу. Одной фразой говорим о том, понравилась книга или нет, что зацепило. Потом я составляю вопросы литературного характера и пускаю их по кругу. Хорошо, когда у читателей есть свои вопросы, но, если нет, – можно воспользоваться моими. Это помогает со структурой.
– Как бы Вы, как писатель и руководитель клуба, который специализируется на современной русскоязычной литературе, обозначили тенденции в ней?
– Я часто задумываюсь над вопросом о том, почему сейчас русскоязычная литература не проникает в литературный мир так глубоко, как классика. Мне кажется, проблема в том, что мы очень детально зациклились на себе. Большинство описывают все на микроуровне. Вот скандинавские романы – они вроде про местные проблемы, но поданы с общего плана. Сочетание национальной изюминки и общечеловеческого подхода – этого нам немножко не хватает. Многие зациклены на современных реалиях вплоть до имен и дат. Но мне кажется, эта тенденция проходит, сейчас интересный период. Послушаем, что об этом скажет Галина Юзефович. Она как раз будет говорить о светлых пятнах в современной русской литературе.
– А с Вашей точки зрения, кто эти светлые пятна?
– Книга Сальникова «Петровы в гриппе и вокруг него» – очень необычная. Мне нравится Глуховский, хотя его последний роман был более слабый. Но это те люди, которые пытаются выскочить за четкие рамки современности.
– Какие планы у клуба по дальнейшему развитию?
– В прошлом году мы пробовали проводить конкурс фикшна «Сто лет – сто слов» – в связи с годовщиной революции мы предлагали вложить восприятие эпохи в сто слов. Мы хотим развивать это направление – пишущей публики здесь много, а специальных конкурсов для начинающих литераторов, которые живут за рубежом и пишут на русском языке, нет. Я думаю, это проект не только нашего клуба – имеет смысл создать ассоциацию русских клубов в разных регионах и организовать конкурс. Кроме того, когда мы проводили свой, мы поняли, что важны не только награды – люди хотят рецензии на свои произведения. Их интересует хорошо ли они пишут и почему. Поэтому мы бы хотели привлечь кого-то, у кого есть имя в литературе, помочь нам этот конкурс создать и проводить ежегодно.
Беседовала Ольга Павлова
Подписаться на рассылку
Наш дайджест будет приходить вам раз в неделю. Самое полезное и актуальное! Всегда можно изменить настройки получения.