Редьярд Киплинг: подборка любимых мультфильмов по его произведениям
Редьярд Киплинг — всемирно известный писатель и поэт, первый англичанин, получивший Нобелевскую премию по литературе. Его произведения любят по всему миру, а на основе его сказок родилось множество прекрасных мультфильмов. Afisha.London рассказывает об изданиях Киплинга в СССР и России, а также вспоминает лучшие советские мультипликационные фильмы, созданные по произведениям писателя.
Первые стихотворения Киплинга были переведены на русский язык ещё в 1897 году, через год после оригинального издания. После этого его издавали постоянно, ведь стихи и сказки писателя так полюбились жителям СССР, а после — и России. Больше всех Киплинга переводили, конечно, мэтры детской литературы: Самуил Маршак и Корней Чуковский. Самое известное произведение Киплинга «Просто сказки» были опубликованы в переводе Чуковского и Р. Померанцевой, а каноничный перевод «Книги джунглей» принадлежит Нине Дерузес.
Сейчас литературное наследие Киплинга в России насчитывает восемь изданий собраний сочинений, почти 500 изданий отдельных книг и рассказов, а также более 200 публикаций рассказов и сказок в различных антологиях и сборниках. По произведениям Редьярда Киплинга также было снято множество прекрасных советских мультфильмов, которые многие любят с детства: «Рикки-Тикки-Тави», «Маугли», «Кот, который гулял сам по себе» и множество других, о которых мы расскажем подробнее.
«Слонёнок» (The Elephant’s Child)
Эта история рассказывает о том, как у слонов появился хобот. Согласно сказке Киплинга, у слонов был вполне себе обычный нос, но всё изменилось с появлением очень любопытного слонёнка. Он постоянно задавал вопросы обо всём на свете, и однажды любопытство привело его прямо к крокодилу. Желая выяснить, чем всё-таки обедает крокодил, слонёнок оказывается в пасти страшного животного и удивительным образом растягивает себе нос.
Читайте также: Открыть и не оторваться: лучшие книги с разворотами
Сказка рассказывает детям, что здоровое любопытство — это хорошо, но всегда стоит быть осторожным с опасностями, которые окружают на каждом шагу. В Советском Союзе по мотивам этой истории было снято два мультфильма: один чёрно-белый в 1936 году, а другой — уже цветной, в 1967.
«Рикки–Тикки–Тави» (Rikki-Tikki-Tavi)
Первым цветным советским мультфильмом по произведению Редьярда Киплинга стал всеми любимый «Рикки-Тикки-Тави», вышедший в 1965 году и созданный по одноимённой сказке писателя. Он рассказывает о невероятной дружбе мангуста с мальчиком по имени Абу и о том, как маленькое, но отважное животное спасло не только птиц, на которых собирались напасть змеи, но и целую семью людей.
«Маугли» (The Jungle Book)
В 1967–1971 годах вышел цикл из пяти мультфильмов режиссёра Романа Давыдова по мотивам «Книги джунглей» Редьярда Киплинга. Это история о маленьком ребёнке, который попадает в джунгли и растёт среди волков. Вскоре он знакомится и заводит дружбу с другими обитателями джунглей: пантерой Багирой (в оригинале это был самец, и уже в переводе Нины Дарузес пантера стала женским персонажем), медведем Балу и питоном Каа. Однако не все рады человеку среди животных — злой тигр Шер-Хан хочет съесть Маугли.
В 1967 году вышла также американская адаптация Киплинга студии Disney. Несмотря на один первоисточник, истории получились очень разными. Мультфильм Disney ориентирован скорее на совсем маленькую аудиторию: в нём практически нет конфликтов, не показана жестокость и смерти, с которыми пришлось столкнуться Маугли. Советская адаптация получилась ближе к книге Киплинга: в ней поднимаются темы жизни и смерти, долга и героизма.
«Кот, который гулял сам по себе» (The Cat that Walked by Himself)
Это история о том, как люди впервые приручили диких животных: собак, лошадей и коров. Однако Коту не нашлось места в доме первых Мужчины и Женщины, и ему пришлось заслужить право приходить в пещеру, греться у огня и пить молоко, заключив договор с Женщиной. Несмотря на этот договор, у Кота не заладились отношения с Мужчиной в доме, которому не нравилась независимость животного.
В 1988 году киностудия «Союзмультфильм» выпустила ещё один мультфильм — на этот раз кукольный — по рассказу Киплинга, который получил название «Кошка, гулявшая сама по себе». Из него дети узнают не только о древних временах, но и о том, что такое Красная книга и какие животные в неё занесены. Примерно в это время же вышла и пластика на студии Мелодия, которая была почти в каждом советском доме.
«Ёжик плюс черепаха» (The Beginning of the Armadillos)
Это добрая и невероятно забавная история о том, как несмышлёный детёныш ягуара запутался в том, как выглядят ёж и черепаха. Несмотря на все наставления мудрой мамы, он не смог определить, кто есть кто, а сообразительные ёж с черепахой придумали принять вид друг друга, чтобы запутать маленького ягуара ещё больше. Именно так, согласно сказке Киплинга, и появились броненосцы. К слову, роль ёжика озвучивал Олег Табаков — любимый всеми голос Кота Матроскина из «Простоквашино».
«Как было написано первое письмо» (How the First Letter was Written)
Мультфильм, вышедший на экраны в 1984 году и созданный на студии «Киевнаучфильм», рассказывает историю первого письма на всём свете, которое было создано в каменном веке, когда ещё никто не умел писать и читать. Однажды глава семейства вместе со своей дочкой отправился на охоту, но его копьё сломалось, и нужно было попросить принести новое.
Читайте также: Дюжина британских книг о любви: от классики до наших дней
Девочка не могла сходить в пещеру сама из-за болот, которые надо было пройти, и решила попросить об этом незнакомца, непонимающего её языка. Чтобы хоть как-то ему путь, девочка решила нарисовать картинку с инструкциями, создавая в этот момент самое первое письмо.
«Отважный моряк» (How the Whale Got His Throat)
Чёрно-белый мультфильм 1936 года рассказывает о том, почему кит питается только планктоном и мелкой рыбой и не может проглотить рыбу побольше, и уж тем более — человека. Киплинг написал удивительную сказку о приключениях «необыкновенно умного и рассудительного» моряка, который нашёл способ выбраться из китового нутра и не угодить туда снова при помощи смекалки, дощечек от плота и своих подтяжек.
«Почему у носорога шкура в складках» (How the Rhinoceros got his Wrinkly Skin)
Это поучительная история о том, как важно не брать чужого, повествует о парсе по имени Пестонджи Бомонджи, который сделал великолепный пирог. Парс уже собирался им полакомиться, как появился носорог и съел пирог человека. Позже, когда пришла жара и настало время снимать шкуру, Пестонджи смог отомстить носорогу, насыпав под кожу тому (тогда она надевалась как плащ и застёгивалась на пуговицы) крошки. Советские аниматоры решили не создавать нового персонажа для этой сказки, а взять уже полюбившегося зрителям отважного моряка из предыдущего мультфильма, который обустроил свою жизнь на острове.
Фото на обложке: кадр из мультфильма «Кот, который гулял сам по себе»
Читайте также:
Галина Юзефович: о времени потрясений и книгах, в которые мы «прячемся»
Penguin Books: как английское издательство сделало литературу доступной
Корней Чуковский в Лондоне: три визита сказочника в Великобританию
Подписаться на рассылку
Наш дайджест будет приходить вам раз в неделю. Самое полезное и актуальное! Всегда можно изменить настройки получения.