Советские плакаты и «Друзья»: какие культурные пасхалки сериал прятал для зрителей

Тридцать лет назад на экраны вышел сериал, который потом будут пересматривать поколениями по всему миру. «Друзья» давно стали чем-то большим, чем ситком: это общая память, набор цитат и персонажи, ставшие архетипами. Но мало кто замечал, что всё это время сериал тихо подмигивал зрителям из разных стран — и русскоязычная аудитория здесь оказалась в особом положении. Разбираемся вместе с Afisha.London.

 

«Друзей» снимали с 1994 по 2004 год: десять сезонов, 236 серий и шесть актёров, которые вошли в проект почти безвестными, а вышли мировыми звёздами с гонораром в миллион долларов за серию у каждого. Дженнифер Энистон, Кортни Кокс, Лиза Кудроу, Мэтт Леблан, Мэттью Перри и Дэвид Швиммер стали кумирами целого поколения. После финала их пути разошлись: Энистон ушла в большое кино, Швиммер занялся режиссурой и блеснул в роли адвоката Кардашьяна в American Crime Story, Леблан вернулся на вершину с сатирой «Эпизоды». Кортни Кокс и Лиза Кудроу остались в комедийных проектах, но именно «Друзья» так и остались для них главной строкой биографии. А Мэттью Перри, чьи годы после съёмок были отмечены тяжёлой борьбой с зависимостью, не стало в 2023  — для миллионов зрителей это была почти личная потеря.

 

 


Создатели десять лет наполняли кадр предметами, шутками и надписями, в которых зритель из каждой страны мог узнать что-то родное: то, что американец пропускал мимо глаз, цепляло взгляд француза, британца или жителя постсоветского пространства.

 

 


Французам, например, было когда улыбнуться. В десятом сезоне Фиби берётся научить Джоуи говорить по-французски — и сцена превращается в фейерверк прекрасной абракадабры, тем более забавной, что и Леблан, и Кудроу французским владеют свободно. Эта сцена стала одной из самых узнаваемых в сериале и даже те, кто не смотрел ни одного эпизода, могли видеть многочисленные мемы. Стены квартир друзей щедро увешаны французскими афишами начала XX века: реклама парижского магазина игрушек кисти Жюля Шере, плакат гадалки Maïna La Voyante, ар-деко-реклама портвейна — всё это мечта о той самой «парижской богемной утончённости», к которой тянулись герои-американцы.

 

 


Британцам достался целый сюжетный аттракцион. В финале четвёртого сезона компания летит в Лондон на свадьбу Росса — и зритель получает Великобританию глазами жителей Нью-Йорка: двухэтажные автобусы, гвардейцы у дворца, и Джоуи, фотографирующийся с каждым памятником. Это беззлобная карикатура наполнена искренней симпатией к Лондону и жителям Соединённого Королевства.

 

 


Русскоязычной публике сериал, кажется, подмигивал особенно настойчиво. Чего стоит одна давняя шутка из первого сезона: подбирая Джоуи звучный сценический псевдоним, Чендлер невозмутимо предлагает вариант «Джозеф Сталин». Простодушный герой в восторге от имени, однако на прослушивании не все разделяют его энтузиазм. А ещё стены квартир компании украшают самые настоящие советские плакаты: цирковой кенгуру-боксёр, театральная афиша, олимпийские плакаты 1980 года. Собрали все находки в карточках.

 

 

 

 

Фото на обложке: Afisha.London

 

 


Читайте также:

Богатые тоже плачут? Нам плевать: почему сериалы о красивой жизни такие скучные

Лучшие сериалы по британской истории

Romantic collection: лучшие фильмы о любви

Array ( [related_params] => Array ( [query_params] => Array ( [post_type] => post [posts_per_page] => 5 [post__not_in] => Array ( [0] => 131998 ) [tax_query] => Array ( [0] => Array ( [taxonomy] => category [field] => id [terms] => Array ( [0] => 2349 ) ) ) ) [title] => Похожие статьи ) )
error: Content is protected !!