
«Две женщины»: комедия о женском соперничестве
Современная драматургия редко щадит зрителя, выбирая темы, от которых нам становится неудобно и мы тихонько ерзаем на стуле в непонимании: а вот прямо сейчас нас в чем-то обвиняют или зеркалят нас таких смешных и нелепых? А уж когда речь заходит о любовных треугольниках, супружеских изменах и женском соперничестве — темах, которые сегодня легко скатываются либо в мелодраму, либо в откровенный фарс, здесь современная драматургия становится беспощадной. Но вот если чуть-чуть отмотать время: выбрать текст не из 2020х, а к примеру из конца 90х, акценты начинают резко выглядеть иначе. Поэтому материал, лежащий в основе спектакля «Две женщины», на первый взгляд кажется довольно рискованным выбором. Но зато мы с интересом наблюдаем, как режиссёру Янине Хоуп удаётся избежать всех очевидных ловушек исходного материала. Красногоров нам заявляет полный пакет страстей, карикатурных персонажей и назидательных выводов, а Янина в свою очередь предлагает зрителю тонкую психологическую комедию. Анекдотичность ситуаций уходит на второй план, а мы становимся наблюдателями за человеческой природой.
Этот материал есть на английском языке
Постановка объединяет две пьесы Валентина Красногорова, действие которых происходит в разных обстоятельствах и даже в разных эпохах. Сами пьесы Красногорова трудно назвать современными. Они были написаны в конце XX века, и это чувствуется не только в языке, но и в самой драматургической конструкции. Истории о жене и любовнице, вынужденных выяснять отношения из-за мужчины, сегодня кажутся скорее наследием телевизионных мелодрам прошлого, чем материалом для актуального театра.
Однако режиссёр находит между ними внутреннюю рифму, превращая вечер не в набор отдельных историй, а в единое размышление о том, как устроены отношения между женщинами и почему общество так часто предлагает им роль соперниц. Текст явно писался тогда, когда о феминизме еще было принято говорить с пренебрежением (не сказать, что что-то сильно поменялась в современности, но мы радуемся, что есть попытки менять патриархальную оптику восприятия). Тексты Красногорова демонстрируют нам сугубо male gaze, тогда как спектакль пытается увести это в комедию положений и в женскую проявленность через межличностный конфликт.

Фото спектакля «Две женщины»
Одним из самых удачных решений становится распределение ролей. Две актрисы исполняют персонажей обеих пьес, и этот приём оказывается гораздо большим, чем просто эффектный театральный трюк. Благодаря ему зритель начинает замечать повторяющиеся интонации, сходство судеб и ситуаций, возникающих по разные стороны времени. Женщины, которых принято противопоставлять друг другу, неожиданно оказываются отражениями одна другой. Мужчина в этом плане представляется нам декорацией и предложенным обстоятельством, а не тем трофеем, как было в оригинальном тексте.
При этом спектакль не стремится выдать простой манифест о женской солидарности. Его сила именно в нюансах. Здесь нет однозначно правых и виноватых, нет героинь, существующих исключительно как жертвы или соперницы. Спасибо актрисам и создательницам за то, что мы сместили фокус в этом нескончаемом конфликте женщин. Быть смешными — о да! Давайте! Быть завистливыми — мы не без греха. Но пожалуйста, давайте уберем из повестки: мы боремся за трофей в виде мужчины. В центре внимания оказываются женщины — их выбор, их достоинство и их право быть не функцией чужой истории, а авторами собственной. Перед зрителем возникают живые люди со своими слабостями, страхами и надеждами. Мы вместе с героинями развлекаемся и смеемся.

Фото спектакля «Две женщины»
Во многом такой баланс достигается благодаря актёрским работам Алины Низовой и Полины Поляковой. Исполнительницы точно чувствуют грань между комедией и драмой, не позволяя персонажам превратиться в набор социальных штампов. Их героини смешны, трогательны, уязвимы и узнаваемы одновременно.
Режиссёр Янина Хоуп не пытается искусственно «осовременить» текст и не маскирует его возраст. Вместо этого она аккуратно смещает акценты. Там, где легко было получить фарс или бытовую мелодраму, возникает разговор о женской субъектности — о способности героинь самостоятельно определять свою жизнь вне навязанных ролей жены, любовницы или соперницы.
Именно поэтому спектакль оказывается интереснее своего исходного материала. Истории, которые могли бы выглядеть устаревшими, начинают звучать неожиданно актуально. В результате «Две женщины» оказываются спектаклем не столько о любовных конфликтах, сколько о способности увидеть за привычными ролями другого человека. А это гораздо более сложная и интересная тема, чем может показаться по названию или фабуле.
Спектакль «Две женщины», 29 сентября 2025
Зоя Рутер
Театральный автор, режиссёр и театральный обозреватель
Фото на обложке: личный архив
Читайте также:
Запрет соцсетей детям в Великобритании: решит ли новый закон проблему цифровой зависимости?
Подписаться на рассылку
Наш дайджест будет приходить вам раз в неделю. Самое полезное и актуальное! Всегда можно изменить настройки получения.