Выставка для взрослых детей: Winnie-the-Pooh

«Как только я тебя увидел, то сразу понял, что меня ждут приключения». 9 декабря 2017 года в Музее Виктории и Альберта состоялось открытие выставки, посвящённой самому знаменитому в мире медвежонку — Винни-Пуху. Редакция журнала Afisha.London побывала на мероприятии в числе первых и готова поделиться впечатлениями и историей появления легендарного персонажа. 

 

Как и многие другие герои Алана Милна, Винни получил имя в честь одной из игрушек сына писателя — Кристофера Робина. Своего любимого плюшевого медведя мальчик назвал в честь медведицы Виннипег, жившей в то время в Лондонском зоопарке. Талисман канадского армейского ветеринарного корпуса, выкупленная во время Первой мировой войны у канадского охотника за 20 долларов и, выхоженная ветеринарами, она приехала вместе с войсками в Британию. 

 

 

 

Поскольку полк должен был двигаться дальше, медведицу решили оставить в Лондонском зоопарке, где она страшно полюбилась жителям города. Спокойная и воспитанная, она охотно позволяла детям играть с ней. На выставке в Музее Виктории и Альберта можно увидеть фотографию Кристофера Робина с Виннипег. Познакомившись с медведицей в возрасте четырех лет, мальчик переименовал своего медвежонка Эдварда (Тедди) в Винни. Пухом же звали лебедя, который жил у знакомых семьи Милнов. А эпический артикль «the»  посередине добавил образу комичности.

 

 

Помимо фотографий семьи Милнов, на выставке в Музее Виктории и Альберта через рисунки и письма рассказана история творческого союза Алана Милна с Эрнестом Шепардом, первым иллюстратором книг, прежде работавшим над повестью «Ветер в ивах» Кеннета Грэма, которая во многом повлияла на автора Пуха. Также в экспозиции можно рассмотреть множество созданных на основе книг игрушек из разных стран и эпох — от самых первых (включая оригинальные игрушки Кристофера Робина) до современных. 

 

 

Есть и советский Винни-Пух, образ которого был придуман мультипликатором Федором Хитруком, ответственным за всеми любимый мультфильм, и художником Эдуардом Назаровым на основе перевода книг Бориса Заходера. Заходеру, который сам свою работу называл не переводом, а пересказом, как известно, удалось, сохранить интонацию и юмор оригинала, но сделать «Винни-Пуха» «своим» для русскоязычных читателей.

 

Кадр из советского мультфильма «Винни-Пух». Изображение: Союзмультфильм

Кадр из советского мультфильма «Винни-Пух». Изображение: Союзмультфильм

 

Выставка предполагает посещение не только взрослых, но и маленьких поклонников медвежонка. Поскольку основное содержание экспозиции тяжеловато для детского восприятия (много исторических документов), то кураторы позаботились о том, чтобы и малыши нашли себе занятия в залах экспозиции: можно, например, сфотографироваться в норе Винни, спрятаться в дереве или прокатиться с горки.

 

 

Винни-Пух так полюбился детям со всего мира, что выросшие поклонники находят мудрость и даже некую философию в цитатах из книг и мультфильмов. У редакции Afisha.London тоже есть несколько любимых цитат, которыми мы с радостью с вами поделимся.

Есть те вещи, которые отличают меня от других, и те, которые делают меня таким, какой я есть.

И еще несколько:

1. Ты гораздо смелее и умнее, чем ты думаешь, и намного сильнее, чем тебе может казаться.

2. Иногда самые незначительные вещи занимают больше всего места в твоем сердце.

3. Некоторые люди чересчур заботливы. Я думаю, это и называется любовью.

4. Реки знают о том, что не нужно спешить. Когда-нибудь мы будем там.

5. Если ты проживешь сто лет, я бы хотел прожить сто лет минус один день, чтобы мне не пришлось ни дня прожить без тебя.

 

 

6. Сорняки тоже цветы, когда-нибудь ты с ними познакомишься.

7. Я думаю, нам снятся сны для того, чтобы мы никогда не разлучались. Если мы видим друг друга во сне, мы всё время вместе.

8. Пообещай, что ты никогда не забудешь меня, потому что, если я буду думать, что ты меня забудешь, я никогда не уйду.

9. День, проведённый без друга, словно горшок без единой капли мёда в нём.

 

 

Оля Павлова

Фото на обложке: Victoria and Albert Museum, London

 

 

 


Читайте также:

Алан Милн: писатель, превративший Винни-Пуха в британскую икону

Льюис Кэрролл в России XIX века: монастыри, театры и русские щи

В продолжении Винни-Пуха появился новый персонаж

Array ( [related_params] => Array ( [query_params] => Array ( [post_type] => post [posts_per_page] => 5 [post__not_in] => Array ( [0] => 10138 ) [tax_query] => Array ( [0] => Array ( [taxonomy] => category [field] => id [terms] => Array ( [0] => 32 ) ) ) ) [title] => Похожие статьи ) )
error: Content is protected !!