Британский взгляд на русскую классику: Джеймс Лэнс в роли «Дяди Вани»

В маленьком театре Orange Tree Theatre в Ричмонде идёт спектакль “Uncle Vanya”. За последнее время в Лондоне это уже не первая постановка классического произведения «Дядя Ваня» Антона Павловича Чехова. Поэтому, собираясь на неё, было интересно сравнить подход и ещё раз порадоваться, что британцы уважают творчество русского классика и так часто ставят его на подмостках. Маргарита Багрова, главный редактор журнала  Afisha.London, побывала на показе и делится своими впечатлениями.

 

Наверное, стоит начать с того, что это работа режиссёра Тревора Нанна — автора сотен больших постановок, и его карьера демонстрирует приверженность к маленьким площадкам, что требует особенно тщательного подхода к спектаклям.

 

 

Театр Orange Tree Theatre — это очень небольшое пространство, где зрительские места расположены вокруг сцены, и актёры находятся на расстоянии метра от тех, кто сидит в первом ряду, практически наступая им на ноги. Актёры постоянно должны передвигаться так, чтобы не задерживаться спиной к определённой части зрителей. Минималистское пространство даёт неизменное преимущество: эти удушливо живущие вместе герои, которые пьют, танцуют, ссорятся и целуются, находятся на расстоянии одного прикосновения. Зритель как будто просто проходил мимо сада и затормозил у ограды, чтобы подглядеть происходящее у соседей.

 

Фото: Manuel Harlan

 


Тревор Нанн известен тем, что смог в своё время дать жизнь таким театрам как The Donmar Warehouse и The Loft, а также много работал для камерного театра Jermyn Street Theatre. В Orange Tree Theatre он работает впервые, но сразу успешно — почти все билеты на постановку проданы. Тревор Нанн за свою карьеру продюсировал несколько чеховских произведений: «Три сестры», «Вишнёвый сад», «Чайка» и даже работал над «Ивановым», несмотря на то, что он считает Чехова вторым великим драматургом, конечно же, после Шекспира. Английский драматург — безусловная любовь Тревора Нанна, ведь он поставил все 37 его пьес, работая художественным директором в Royal Shakespeare Company целых 18 лет: c 1968 по 1986 годы. Он также был директором National Theatre с 1997 по 2003 годы, много работал с мюзиклами (включая Веббера) и даже оперой, возможно, кто-то вспомнит его работу в постановке «Катя Кабанова» в ROH.

 

Читайте также: Гид по именам: британские актёры театра и кино

 

В какой-то момент три самых продолжительных шоу всех времён — «Кошки», «Звёздный экспресс», «Отверженные» — принадлежали ему, и с того момента он перестал быть прежним театральным режиссёром. С другой стороны, несомненно, найдётся немало людей, которые хотели бы, чтобы он не тратил всё время на Шекспира и Чехова и полностью посвятил себя мюзиклам.

 

 


И вот, когда Тревору Нанну уже 84 года, он снова возвращается к Чехову, его сердце как будто разрывается от любви к русскому классику. Он говорит: «Это шедевр, который создал очень вдохновляющий русский, напомнивший мне посвятить эту постановку другому вдохновляющему русскому… Алексею Навальному».

 

 


Небольшая садовая терраса поздним летом… Продуманное сценическое оформление с первых секунд моментально переносит обычного зрителя в русскую деревню, и накидывает шаль ностальгии на знающего: вот тебе вязаная салфетка на круглом столе, вот тебе самовар, из которого наливают крепкий чай в стеклянные стаканы, милый поднос с вазочкой, где стоят садовые цветы, скамейка под сенью дерева… По визуальному оформлению сразу становится понятно, что этот «Дядя Ваня» будет скорее тяготеть к оригиналу, чем недавняя постановка “Vanya”, в которой звёздно выступил Эндрю Скотт.

 

 

На сцену одни за другим выходят герои произведения, всего восемь человек, как положено: Серебряков, дядя Ваня, Елена, Соня, врач Астров, Телегин, бабушка и няня… Звездой постановки является актёр, играющий дядю Ваню — Джеймс Лэнс (James Lance). Он изображён на всех главных постерах постановки и визуально очень вписывается в образ зрелого мужчины среднего возраста, немного уставшего, у которого даже шевелюра говорит о потерянности и сумбурности его жизни. Джеймса Лэнса вы могли видеть в нашумевшем сериале “Ted Lasso”, а также “The Famous Five”, “Black Mirror” и многих других театральных и кинопостановках.

 

Читайте также: Что такое информационный мусор и как не сойти с ума от него

 

Всеобщее внимание приковывает доктор Астров, который приезжает в поместье к Серебряковым и остаётся надолго, чтобы, сам того не зная, тревожить сердце одной девушки (Сони) и пытаться разбудить чувства другой (Елены). Он проповедует эко-сохранение лесов, но в то же время сам подвергает себя разрушению — классический чеховский кризис существования. Эндрю Ричардсон (Andrew Richardson), которого вы могли видеть в “Guys and Dolls” в Bridge Theatre, отлично вписывается в эту роль: играет чувственно, проникновенно и действительно похож на того Астрова, который мог быть у Чехова.

 

Фото: Manuel Harlan

 


Чего не скажешь о роли дяди Вани – Джеймс Лэнс, прекрасный сам по себе, но для дяди Вани он как будто немного более истеричен и даже местами распущен, и это больше, чем мог бы себе позволить человек его положения в 19-м веке. Его лёгкое несовпадение дополняет актриса Медлин Грей (Madeleine Gray), играющая Соню: очень хорошая и в меру страстная по роли, но какая-то не совсем чеховская, без нужного театрального надрыва.

 

 

Удивительно прекрасно роль Елены далась Лили Сакофски (Lily Sacofsky) — молодой актрисе, успевшей сыграть в постановке по Тургеневу «Три дня в деревне» в National Theatre Lyttelton. Чеховский герой лёг хорошо в образ скучающего профессора на пенсии Серебрякова в исполнении Уильяма Чабба (William Chubb): высокий в летах, единственный среди мужчин с причёской по моде и положению, он как бы возвышается над бытом проблем и водоворотом пламенных чувств. Он не может жить в этой знойной клаустрофобии провинциальной усадьбы.

 

Дядя Ваня(James Lance), Елена (Lily Sacofsky) и профессор Серебряков (William Chubb). Фото: Manuel Harlan

 


Британцы очень любят ставить Чехова на сцене. Окружающие меня зрители на соседних рядах, которым в среднем было по 70 лет, с радостью делились своими впечатлениями о постановках десяти, пятнадцати и даже двадцатилетней давности. Они видели их в больших, малых и фриндж театрах и всегда с трепетом говорят, что любят Чехова.

 

Читайте также: Великие британские современники: драматург Том Стоппард

 

 

Во время спектакля звучали «Калинка», «Очи чёрные», звуки дождя, грозы, топот копыт, звон бокалов, чаще простых рюмок для водки, цикады. Зал иронизировал и смеялся вместе с героями и самим Чеховым (“My diagnoses – you swallow with envy”), и это делает его бессмертным писателем, понятным для британцев. Но всё-таки на британских постановках по Чехову не удаётся уловить такое же неизгладимое чувство древнерусской тоски, которые могут оставить наши домашние театры… Видимо, нужно быть до конца глубоко русским человеком, чтобы понять эту меланхолию безысходности, которую Чехов бережно кладёт, как золотое яйцо, в конец своих произведений.


Постановка «Дядя Ваня» идёт в Orange Tree Theatre в Ричмонде до 13 апреля — билеты по ссылке.

 

 

Фото на обложке: Manuel Harlan

 

 

 


Читайте также: 

Нежность, коварство и грация: коллекция текстов Afisha.London о балете

Скучно не будет: самые ожидаемые выставки в Лондоне в 2024 году

Безумный гений: в чём феномен Малевича и где смотреть его картины

Array ( [related_params] => Array ( [query_params] => Array ( [post_type] => post [posts_per_page] => 5 [post__not_in] => Array ( [0] => 111172 ) [tax_query] => Array ( [0] => Array ( [taxonomy] => category [field] => id [terms] => Array ( [0] => 2642 [1] => 1676 ) ) ) ) [title] => Похожие статьи ) )
error: Content is protected !!